BÁRBARA MORENO GARCÍA
(República Dominicana)
La novelista, ensayista y poeta Bárbara Moreno García nació el 4 de diciembre de 1964 en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.
En el 1987 obtuvo su título de Licenciada en Educación, Concentración Filosofía y Letras en la Universidad Católica Madre y Maestra en Santiago. Estudió francés en la Alianza Francesa en la misma ciudad, obteniendo su diploma también en el 1987. Trabajó como profesora de francés en La Alianza Francesa y el Instituto Evangélico en su ciudad natal.En 1989 viajó a Grenoble (Francia) para estudiar Literatura Francesa, país donde vivió hasta el 1994. Estudió alemán en la Escuela de Idiomas Inlingua en Ulm, en el sur de Alemania, donde reside desde el 1995 y ejerce como profesora de español.
Otros Diplomas:
Estudios Avanzados de la Lengua Francesa 1990; Licenciatura de Literatura Francesa 1992; Maestría en Literatura Francesa Moderna1993; diploma de Post-grado de Estudios Profundos en Literatura Francesa con su Investigación sobre la Vanguardia Latinoamericana 1994 ; PhD en Literatura Hispanoamericana en la Universidad París VIII, con la Tesis Doctoral en francés Le Parcours Poetique de Domingo Moreno Jimenes 1998.
Libros:
Traducción al español de su tesis doctoral a propósito de Domingo Moreno Jimenes, precursor de la poesía moderna dominicana y quien fue el abuelo paterno de Bárbara Moreno. Este libro fue presentado en el país en 2001: El Recorrido Poético de Domingo Moreno Jimenes. El prólogo de este libro fue realizado por el reconocido profesor, crítico literario y escritor dominicano Bruno Rosario Candelier, y la presentación a cargo del narrador, ensayista e investigador Mora Serrano, así como de Bruno Rosario Candelier.Ha colaborado como crítica literaria en las revistas “Caudal” y “Mitos” y en el diario digital dominicano „Acento“ y en Alemania, en la prestigiosa revista “Ecos de España y Latinoamérica” que se distribuye además de Alemania, en España, Austria, Benelux y Suiza. En 1995, en el 2005 y en 2007 fueron publicados algunos de sus poemas en la Antología del Movimiento Literario Interiorista, del Ateneo Insular. En agosto de 2009 puso en circulación su libro de poesía Mosaicos Líricos, en la Librería Cuesta de Santiago y de Santo Domingo, cuya presentación estuvo a cargo de los reconocidos escritores dominicanos León David y Bruno Rosario Candelier, éste último autor del prólogo. En 2012 publica su novela Merceditas, autor del prólogo y la presentación la realizada por León David así como del prestigioso intelectual dominicano Andrés L. Mateo. En 2021 publica su poemario Topacio, Amatistas y Cielos con prólogo de José Mármol.
Pintura:
Desde la década de los 90 ha mostrado gran interés por la pintura, pintando en especial con las tizas pastel y algunos en acrílica. Tomó cursos de pintura con las destacadas pintoras alemanas, de arte moderno, Heidi Wolf y Roswitha Bardroff-Distler. Su interés por la representación plástica lo ha manifestado en las repetidas exposiciones que ha realizado de sus cuadros en la Universidad popular de Ulm, lugar donde muestra, regularmente, sus trabajos desde el año 2003, en la tertulia cultural: „Día de la Hispanidad“, en la misma actividad interpretó canciones del folclore latinoamericano con acompañamiento de guitarra. Ha mostrado sus obras pictóricas en el mismo lugar también en los años 2005, 2006, 2008, 2016.
Vocalista:
También desde el 2003 representa La Canción Latinoamericana junto a los destacados músicos alemanes: Utz Grimminger (Guitarra), Roland Geiger(Flauta), Sergio Vesely(Guitarra), Frank Sattelberger, interpretando temas del folclore de este continente en donde se destacan las canciones de contenido social como las de Mercedes Sosa, Violeta Parra y Silvio Rodríguez. Ha participado en el evento que se celebra, anualmente en Ulm, llamado “La Tarde Internacional de la Cultura”. También organiza Conciertos-Conferencias, exposición de temas literarios, sociales y culturales de Latinoamérica intercalados con segmentos musicales y esto lo ha presentado en el prestigioso “Museo del Pan”, en la Institución “Casa del Encuentro” y en la Casa de Einstein del Club Orange, a propósito de su trabajos sobre: “El recorrido lírico de Domingo Moreno Jimenes”, “El pan de Hoy en la Diversidad Cultural Latinoamericana”, “Federico García Lorca, con Canciones y Poemas”, “El maíz, Pan de las Culturas Indígenas en Latinoamérica”, “La Riqueza Multicultural del Caribe. “Gracias a la vida, Homenaje a Mercedes Sosa” (Recital presentado en Ulm, Nürnberg, Stuttgart, Rottenburg am Neckar, Wain, Friedrichshafen, Sindelfingen, Ingolstadt, Plochingen).
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
Poemas de mi poemario
MOSAICOS LIRICOS
Bárbara Moreno García
(República Dominicana)
JAZMÍN
Blanca flor del jazmín, ¡blanca flor!, ¡blanca flor!
si me vieras, si me vieras, lo que hago por parecerme a ti,
reparo mi falta, sacudo mis egoísmos,
breve flor del jazmín, arraigada en tu luz de cirio,
ferviente en tu interminable blanco,
esclarecido santuario, inalterable tu gracia,
revelándose en el singular vocablo, la exaltación de tu fragancia,
complaciente, meditativo en el espacio,
tejiendo, con gracia, tus deleites en el aire,
tu esencia llevándome impregnada,
flameantes de sosiego, con énfasis, hacia arriba,
me establezco íntegra, compasiva, sin pausas ni condiciones,
reposada, libre, influida...
quiero surgir pura y casta,
quiero surgir clara y nueva,
como tú, albo, tierno, delicado,
como tú, humilde y celeste,
como tú mi hermano jazmín.
INVIDENTES
Tanto énfasis a diestra y siniestra,
el compás del milagro junto al cristal de la altura,
recreados con inspiración, los sentimientos,
desamarre de campanas, brotes repitiendo la distancia,
y en su tarea distribuidora, la Creación siempre,
ensanchada a chorros, suelta, total,
pero si Dios está aquí, en el lloro vertical de la lluvia,
palpable, en la gravedad vaporosa de la brisa,
cuando mueve, con descuido, los campos con sus trigos,
cuando... la resonante audacia del consuelo,
cuando... la verdad habitada de la esperanza,
pero si Dios está aquí para que lo sientan mucho,
si el misterio sigue ahí destapado y sin secretos,
sacudiendo su larga cola bajo el cielo sin lamentos,
abanicándose en solemnidad levantada,
respondiendo, con todos sus sentidos,
al galope errabundo de la vida,
pero si Dios está aquí, extenso, restituido,
en las primaveras esmaltadas con sus brillos,
en sus elaboraciones exhaladas sin altivez,
clamante, en el umbral del día
¿no lo ves?
-sal afuera! Que Dios está siempre aquí con nosotros
cantando como pájaro…
AMANECER
Lavó la noche la lluvia en su faena amable de limpieza,
con pulcritud, sin fronteras, ha amanecido.
¡Qué dicha despertar en una mañana así!
humeante de intenciones, soñadora, nítida,
frescamente concebida, prolija,
extendida en su senda de radiantes,
distribuyendo con descuido su blancura,
transparente y sin polvo alguno en sus perspectivas,
y latente, en su retorno sin fin, el explosivo mar,
incorregible, en sus amplios poderes,
terso y excesivo en sus amenazas inmemoriales,
visitándonos, descalzo y sin arrullos,
una y otra vez, su diálogo perpetuo con las alturas
resplandecientes de misterio,
el cielo, en perpetua custodia y en silencio,
desde arriba imponente, sobre las aguas desnudas,
ellas, afrontándolo con su cortejo sustancial de algas, de corales
y la caricia de los musgos extraviados,
el mar, echado sin distancias,
galopante, en su honroso meneo de búsqueda,
estallando a diestra y siniestra la virtud inconstante de su espuma,
insistiendo en sus viajes sin tregua desde la infancia,
con su traje al descubierto y sin términos,
las olas, abiertas, descifrando con honradez sus dudas,
haciendo y deshaciendo, de repente, su vestidura albina limpísima,
su racimo multiplicado, en flor blanda de agua y sal,
mientras, las palmas, asintiendo sin tropiezos
a los dominios de la Creación,
inaugurando el día con sus hojas de majestad larga,
como de costumbre y frente al sol,
y muy cerquita aquí, más aguas enlazadas y con perfume,
y muy cerquita aquí, sus cintas desbordadas,
su impecable permanencia,
y muy cerquita aquí, más mar, más azul, ¡más mar azul inmenso!
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA
JASMIM
Branca flor de jasmim, branca flor!, branca flor!
si me visses, si me visses, o que faço para assemelhar-me a ti,
reparo minha falta, sacudo meus egoísmos,
breve flor de jasmim, arraigada em tua luz de círio,
fervente em teu interminável branco,
esclarecido santuário, inalterável a tua graça,
revelando-se em singular vocábulo, a exaltação de tua
fragrância,
complacente, meditativo no espaço,
tecendo, com graça, teus prazeres no ar,
tua essência levando-me impregnada,
flamejantes de sossego, com ênfase, para cima,
me estabeleço íntegra, compassiva, sem pausas nem
condições,
repousada, livre, influenciada...
quero aparecer pura e casta,
quero aparecer clara e nova,
como tu, alvo, terno, delicado,
como tu, humilde e celeste,
como tu meu irmão jasmim.
CEGOS
Tanta ênfase à esquerda e à direita,
o compasso do milagre junto ao cristal da altura,
recriados com inspiração, os sentimentos,
desamarração de sinos, rebentos repetindo à distância,
e em sua tarefa distribuidora, a Criação sempre,
alargada a jatos, solta, total,
mas se Deus está aqui, no choro vertical da chuva,
palpável, na gravidade vaporosa da brisa,
quando move, com descuido, os campos com seu trigo,
quando... a ressonante audácia do consolo,
quando... a verdade habitada da esperança,
mas se Deus está aqui para que o sintam bastante,
se o mistério continua aí destapado e sem segredo,
sacudindo sua longa cola sob um céu de lamentos,
abanando-se em solenidade elevada,
respondendo, com todos os seus sentidos,
o galope nômade da vida,
mas se Deus está aqui, extenso, restituído,
nas primaveras esmaltadas com seu brilho,
nas suas elaborações expirados sem altivez,
clamante, no umbral do dia
não estás vendo?
-saia pra fora! Pois Deus está sempre aqui conosco
cantando como um pássaro…
AMANHECER
Lavou a noite a chuva em sua faina amável de limpeza,
com pulcritude, sem fronteiras, amanheceu.
Que prazer despertar em uma manhã assim!
fumegante de intenções, sonhadora, nítida,
frescamente concebida, prolixa,
estendida em sua senda de radiantes,
distribuindo com descuido sua alvura,
transparente e sem nenhum pó em sua perspectiva,
e latente, em seu retorno interminável, o explosivo mar,
incorrigível, em seus amplos poderes,
suave e excessivo em sus ameaças imemoriais,
visitando-nos, descalço e sem canções de ninar,
uma e outra vez, seu diálogo perpétuo com as alturas
resplandecentes de mistério,
o céu, em perpétua custódia e em silêncio,
desde o alto imponente, sobre as águas desnudas,
elas, afrontando-o com seu cortejo substancial de algas, de
corais
e a carícia dos musgos extraviados,
o mar, deitado sem distâncias,
galopante, em seu honroso sacolejo de busca,
estalando à direita e à esquerda a virtude inconstante de sua
espuma,
insistindo em suas viagens sem trégua desde la infância,
com seu traje aberto e sem termos,
as ondas, abertas, decifrando com honradez suas dúvidas,
fazendo e desfazendo, de repente, sua vestimenta albina limpíssima,
seu cacho multiplicado, em flor branda de água e sal,
enquanto, as palmeiras, assistindo sem dificuldade
os domínios da Criação,
inaugurando o dia com suas folhas de majestade extensa,
como de costume e frente ao sol,
e bem pertinho daqui, mais águas enlaçadas e com perfume,
e pertinho daqui, suas cintas abarrotadas,
sua impecável permanência,
e muito perto daqui, mais mar, mais azul, ainda mais mar azul
imenso!
*
VEJA e LEIA outros poetas da REPÚBLICA DOMINICANA em nosso Portal: http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/rep_dominicana/repub_dominicana.html
Página publicada em fevereiro de 2022
Página publicada em fevereiro de 2022
|